Home Master Index
←Prev   Sirach 34:9   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui non temptatus est quid scit vir in multis expertus cogitavit multa et qui multa didicit enarrabit intellectum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Someone who is well traveled knows many things, and someone who is experienced understands what he is talking about.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
An educated person knows many things, and one with much experience knows what he is talking about.
Good News Translation®   
A well-traveled person with wide experience knows many things and talks sense.
Wycliffe Bible   
What know he, that is not assayed? A man assayed in many things, shall think many things; and he that learned many things, shall tell out understanding. [Who is not tempted, what know he? A man in many things expert (or experienced), shall think many things; and he that many things learned, shall tell out understanding.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
An educated man knows many things, and one with much experience will speak with understanding.
New Revised Standard Version Updated Edition   
People who have traveled know many things, and those with much experience know what they are talking about.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
An educated person knows many things, and one with much experience knows what he is talking about.
Common English Bible © 2011   
People who have traveled know a lot, and those who are experienced will speak sense.
New American Bible (Revised Edition)   
A much-traveled person knows many things; and one with much experience speaks sense.
Revised Standard Version   
An educated man knows many things, and one with much experience will speak with understanding.
New Revised Standard Version, Anglicised   
An educated person knows many things, and one with much experience knows what he is talking about.