Home Master Index
←Prev   Sirach 36:5   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ut cognoscant te sicut et nos agnovimus quoniam non est Deus praeter te Domine

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Let them acknowledge you, as we ourselves have acknowledged that there is no God but you, O Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then they will know, as we have known, that there is no God but you, O Lord.
Good News Translation®   
Let them learn, as we have learned, that there is no God, O Lord, but you.
Wycliffe Bible   
(so) that they know thee, as and we have known (thee), that none other is God, except thee, Lord. [that they know thee, as we have known, for there is none other God, save thee, Lord.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
and let them know thee, as we have known that there is not God but thee, O Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then they will know, as we have known, that there is no God but you, O Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then they will know, as we have known, that there is no God but you, O Lord.
Common English Bible © 2011   
Let them know you, just as we also have known, Lord, that there’s no God except you.
New American Bible (Revised Edition)   
Thus they will know, as we know, that there is no God but you.
Revised Standard Version   
and let them know thee, as we have known that there is not God but thee, O Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then they will know, as we have known, that there is no God but you, O Lord.