Home Master Index
←Prev   Sirach 37:21   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
verbum nequa inmutabit cor quattuor partes oriuntur bonum et malum vita et mors et dominatrix illorum est adsidua lingua

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
if the Lord has withheld grace and charm by depriving him of wisdom.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
for the Lord has withheld the gift of charm, since he is lacking in all wisdom.
Good News Translation®   
This may happen if he doesn't have good sense, if the Lord has not given him tact.
Wycliffe Bible   
For why grace is not given of (or from) the Lord to him, for he is defrauded of all wisdom.
Revised Standard Version Catholic Edition   
for grace was not given him by the Lord, since he is lacking in all wisdom.
New Revised Standard Version Updated Edition   
for the Lord has withheld the gift of charm, since they are lacking in all wisdom.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
for the Lord has withheld the gift of charm, since he is lacking in all wisdom.
Common English Bible © 2011   
The Lord hasn’t granted them any refinement, because they are deprived of any wisdom.
Revised Standard Version   
for grace was not given him by the Lord, since he is lacking in all wisdom.
New Revised Standard Version, Anglicised   
for the Lord has withheld the gift of charm, since he is lacking in all wisdom.