Home Master Index
←Prev   Sirach 38:19   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
a tristitia enim festinat mors et cooperiet virtutem et tristitia cordis flectet cervicem

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
After the burial, grief should cease, for a life of misery weighs down the heart.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When a person is taken away, sorrow is over; but the life of the poor weighs down the heart.
Good News Translation®   
Grief lingers on after the death of a loved one, but it is not wise to let it lead you into poverty.
Wycliffe Bible   
Sorrow dwelleth in leading away; and the chattel of a needy man is after his heart. [In leading away dwelleth still sorrowy sloth; and the substance of the helpless after the heart of him.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
In calamity sorrow continues, and the life of the poor man weighs down his heart.
New Revised Standard Version Updated Edition   
In calamity, grief continues, but the life of the poor is a curse to the heart.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When a person is taken away, sorrow is over; but the life of the poor weighs down the heart.
Common English Bible © 2011   
Grief also lingers in misery, and the life of the poor is a curse upon the heart.
New American Bible (Revised Edition)   
When a person is carried away, sorrow is over; and the life of the poor one is grievous to the heart.
Revised Standard Version   
In calamity sorrow continues, and the life of the poor man weighs down his heart.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When a person is taken away, sorrow is over; but the life of the poor weighs down the heart.