Home Master Index
←Prev   Sirach 38:26   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui tenet aratrum et non gloriatur in iaculo stimulo boves agit et conversatur in operibus eorum et narratio eius in filiis taurorum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
His major concern is for plowing furrows, and he loses sleep in order to give the heifers their fodder.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He sets his heart on plowing furrows, and he is careful about fodder for the heifers.
Good News Translation®   
He takes great pains to plow a straight furrow and will work far into the night to feed the animals.
Wycliffe Bible   
He shall give his heart to turn furrows; and his waking shall be about the fatness of (the) kine.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He sets his heart on plowing furrows, and he is careful about fodder for the heifers.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He sets his heart on plowing furrows, and he loses sleep over fodder for the heifers.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He sets his heart on ploughing furrows, and he is careful about fodder for the heifers.
Common English Bible © 2011   
Their hearts are given over to plowing furrows, and they lose sleep because they’re concerned about supplying heifers with food.
New American Bible (Revised Edition)   
His concern is to plow furrows, and he is careful to fatten the livestock.
Revised Standard Version   
He sets his heart on plowing furrows, and he is careful about fodder for the heifers.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He sets his heart on ploughing furrows, and he is careful about fodder for the heifers.