Home Master Index
←Prev   Sirach 39:12   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
conlaudabunt multi sapientiam eius et usque in saeculum non delebitur

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
I have still further thoughts on which I wish to expound; I am as full as the moon at mid-month.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I have more on my mind to express; I am full like the full moon.
Good News Translation®   
Like the moon, I am full—full of more ideas to be discussed.
Wycliffe Bible   
Yet I shall take counsel to tell out, for I am (full-)filled as with madness; and mine inner spirit saith in voice, [Yet I shall counsel that I tell out, as with madness forsooth I am full-filled; and in voice he saith,]
Revised Standard Version Catholic Edition   
I have yet more to say, which I have thought upon, and I am filled, like the moon at the full.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I have more on my mind to express; I am full like the full moon.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I have more on my mind to express; I am full like the full moon.
Common English Bible © 2011   
I’ll speak of other things I’ve been thinking, since I was filled like the full moon.
New American Bible (Revised Edition)   
Once more I will set forth my theme to shine like the moon in its fullness!
Revised Standard Version   
I have yet more to say, which I have thought upon, and I am filled, like the moon at the full.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I have more on my mind to express; I am full like the full moon.