Home Master Index
←Prev   Sirach 39:22   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in verbo eius stetit aqua sicut congeries et in sermone oris eius sicut exceptoria aquarum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
“His blessing overflows like a river, and like the flood it enriches the surface of the earth.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“His blessing covers the dry land like a river, and drenches it like a flood.
Good News Translation®   
His blessings overflow like the Nile, enriching the world in a fertile flood.
Wycliffe Bible   
The blessing of him shall flow as a flood;
Revised Standard Version Catholic Edition   
His blessing covers the dry land like a river, and drenches it like a flood.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“His blessing covers the dry land like a river and drenches it like a flood.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘His blessing covers the dry land like a river, and drenches it like a flood.
Common English Bible © 2011   
His blessing covers like a river and soaks the dry land like a flood.
New American Bible (Revised Edition)   
His blessing overflows like the Nile; like the Euphrates it enriches the surface of the earth.
Revised Standard Version   
His blessing covers the dry land like a river, and drenches it like a flood.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘His blessing covers the dry land like a river, and drenches it like a flood.