Home Master Index
←Prev   Sirach 39:34   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in tempore consummationis effundent virtutem et furorem eius qui fecit illos confundent

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
There is therefore no reason to say: “This is worse than that,” for sooner or later everything will prove its worth.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
No one can say, “This is not as good as that,” for everything proves good in its appointed time.
Good News Translation®   
No one can claim that some things are worse than others, for everything is good in its proper place.
Wycliffe Bible   
It is not to say, This is worse than that; for why all things shall be (ap)proved in their time [or forsooth all things in their time shall be (ap)proved].
Revised Standard Version Catholic Edition   
And no one can say, “This is worse than that,” for all things will prove good in their season.
New Revised Standard Version Updated Edition   
No one can say, “This is not as good as that,” for everything proves good in its appointed time.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
No one can say, ‘This is not as good as that’, for everything proves good in its appointed time.
Common English Bible © 2011   
It’s not for us to say, “This is worse than that,” since everything will prove its worth at the proper moment.
New American Bible (Revised Edition)   
There is no cause then to say: “This is not as good as that”; for each shows its worth at the proper time.
Revised Standard Version   
And no one can say, “This is worse than that,” for all things will prove good in their season.
New Revised Standard Version, Anglicised   
No one can say, ‘This is not as good as that’, for everything proves good in its appointed time.