Home Master Index
←Prev   Sirach 39:8   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si enim Dominus magnus voluerit spiritu intellegentiae replebit illum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
He will show the wisdom of what he has learned and will glory in the law of the Lord’s covenant.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He will show the wisdom of what he has learned, and will glory in the law of the Lord’s covenant.
Good News Translation®   
He will demonstrate his learning in what he teaches, and his pride will be in the Lord's Law and covenant.
Wycliffe Bible   
He shall make open the wisdom of his teaching; and he shall have glory in the law of the testament of the Lord.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He will reveal instruction in his teaching, and will glory in the law of the Lord’s covenant.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They will show the discipline of their training and will glory in the law of the Lord’s covenant.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He will show the wisdom of what he has learned, and will glory in the law of the Lord’s covenant.
Common English Bible © 2011   
They will bring to light the learning of their instruction, and they will make the laws of the Lord’s covenant their boast.
New American Bible (Revised Edition)   
He will show the wisdom of what he has learned and glory in the Law of the Lord’s covenant.
Revised Standard Version   
He will reveal instruction in his teaching, and will glory in the law of the Lord’s covenant.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He will show the wisdom of what he has learned, and will glory in the law of the Lord’s covenant.