Home Master Index
←Prev   Sirach 4:6   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
maledicentis enim te in amaritudine exaudietur precatio illius exaudiet autem eum qui fecit illum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
For if in bitterness of soul someone should curse you, the one who made him will hear his prayer.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
for if in bitterness of soul some should curse you, their Creator will hear their prayer.
Good News Translation®   
If he becomes so bitter that he does curse you, his Creator will hear his prayer.
Wycliffe Bible   
For the prayer of him that curseth thee in the bitterness of soul, shall be heard; forsooth he that made him, shall hear him. [Forsooth of the man cursing to thee in bitterness of soul, full out heard shall be the prayer of him; forsooth he shall hear him, that made him.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
for if in bitterness of soul he calls down a curse upon you, his Creator will hear his prayer.
New Revised Standard Version Updated Edition   
for if in bitterness of soul some should curse you, their Creator will hear their prayer.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
for if in bitterness of soul some should curse you, their Creator will hear their prayer.
Common English Bible © 2011   
If some curse you in their bitter circumstances, the one who made them will hear their prayer.
New American Bible (Revised Edition)   
If in their pain they cry out bitterly, their Rock will hear the sound of their cry.
Revised Standard Version   
for if in bitterness of soul he calls down a curse upon you, his Creator will hear his prayer.
New Revised Standard Version, Anglicised   
for if in bitterness of soul some should curse you, their Creator will hear their prayer.