Home Master Index
←Prev   Sirach 40:15   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nepotes impiorum non multiplicabunt ramos et radices inmundae super cacumen petrae sonant

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
The children of the godless put forth very few branches, for tainted roots are planted only on sheer rock.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The children of the ungodly put out few branches; they are unhealthy roots on sheer rock.
Good News Translation®   
The children of ungodly people will not leave large families; they are like plants trying to take root on rock,
Wycliffe Bible   
The sons of (the) sons of wicked [or of unpious] men shall not multiply branches; and (be like) unclean roots sown on the cop (or on the top) of a stone.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The children of the ungodly will not put forth many branches; they are unhealthy roots upon sheer rock.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The children of the ungodly put out few branches; they are unhealthy roots on sheer rock.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The children of the ungodly put out few branches; they are unhealthy roots on sheer rock.
Common English Bible © 2011   
The offspring of the ungodly won’t produce many branches, and they are polluted roots on sheer rock.
New American Bible (Revised Edition)   
The offshoot of violence will not flourish, for the root of the godless is on sheer rock.
Revised Standard Version   
The children of the ungodly will not put forth many branches; they are unhealthy roots upon sheer rock.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The children of the ungodly put out few branches; they are unhealthy roots on sheer rock.