Home Master Index
←Prev   Sirach 41:12   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et si nati fueritis in maledictione nascemini et si mortui fueritis in maledictione erit pars vestra

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Have regard for your name, for it will outlive you far longer than a thousand hoards of gold.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Have regard for your name, since it will outlive you longer than a thousand hoards of gold.
Good News Translation®   
Protect your reputation; it will outlive you and last longer than a thousand treasures of gold.
Wycliffe Bible   
Have thou busyness of (or for) a good name; for why this shall dwell more with thee, than a thousand treasures great and precious. [Care have thou of a good name; that forsooth more shall abide still with thee, than a thousand great treasures and precious.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Have regard for your name, since it will remain for you longer than a thousand great stores of gold.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Have regard for your name, since it will outlive you longer than a thousand hoards of gold.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Have regard for your name, since it will outlive you longer than a thousand hoards of gold.
Common English Bible © 2011   
Guard your reputation, for it will continue after you longer than one thousand great treasures of gold.
New American Bible (Revised Edition)   
Have respect for your name, for it will stand by you more than thousands of precious treasures.
Revised Standard Version   
Have regard for your name, since it will remain for you longer than a thousand great stores of gold.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Have regard for your name, since it will outlive you longer than a thousand hoards of gold.