of making advances toward his servant girl, or of approaching her bed, of using abusive words to friends, or of giving an insulting lecture after an act of charity.
of meddling with his servant-girl— and do not approach her bed; of abusive words, before friends— and do not be insulting after making a gift.
of playing around with his slave woman (keep away from her bed!) of insulting your friends, of following up your gifts with criticism,
and ensearch thou not her handmaid, neither stand thou at her bed. Be thou ware of friends, of the words of upbraiding; and when thou hast given, upbraid thou not. [and not ensearch thou the handwoman of him, and stand thou not at the bed of her. Beware of friends, of words of reproof; and when thou hast given, not upbraid thou.]
of meddling with his maidservant— and do not approach her bed; of abusive words, before friends— and do not upbraid after making a gift;
of meddling with his female servant— and do not approach her bed; of abusive words, before friends— and do not be insulting after making a gift.
of meddling with his servant-girl— and do not approach her bed; of abusive words, before friends— and do not be insulting after making a gift.
of fooling around with his female servant— (and don’t get near her bed), of reproachful words before friends (and don’t criticize after you give),
Of trifling with a servant girl you have, of violating her bed; Of using harsh words with friends, of following up your gifts with insults;
of meddling with his maidservant— and do not approach her bed; of abusive words, before friends— and do not upbraid after making a gift;
of meddling with his servant-girl— and do not approach her bed; of abusive words, before friends— and do not be insulting after making a gift.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!