Home Master Index
←Prev   Sirach 43:12   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vide arcum et benedic qui fecit illum valde speciosus est in splendore suo

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
It spans the heavens with its glorious ark, a bow stretched out by the hands of the Most High.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
It encircles the sky with its glorious arc; the hands of the Most High have stretched it out.
Good News Translation®   
Like a bow bent by the hands of the Most High, it spans the horizon in a circle of glory.
Wycliffe Bible   
It went about heaven in the compass of his (or its) glory; the hands of (the) high God opened it. [He compassed heaven in the circuit of his glory (or It compassed heaven in the circuit of its glory); the hands of the (Most) High opened it.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
It encircles the heaven with its glorious arc; the hands of the Most High have stretched it out.
New Revised Standard Version Updated Edition   
It encircles the sky with its glorious arc; the hands of the Most High have stretched it out.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
It encircles the sky with its glorious arc; the hands of the Most High have stretched it out.
Common English Bible © 2011   
It encircled the sky with a glorious ring; the Lord’s hands stretched it out.
New American Bible (Revised Edition)   
It spans the heavens with its glory, the hand of God has stretched it out in power.
Revised Standard Version   
It encircles the heaven with its glorious arc; the hands of the Most High have stretched it out.
New Revised Standard Version, Anglicised   
It encircles the sky with its glorious arc; the hands of the Most High have stretched it out.