Home Master Index
←Prev   Sirach 43:18   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vox tonitrui eius exprobravit terram tempestas aquilonis et congregatio spiritus

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
The eye is dazzled by the beauty of their whiteness, and the mind is entranced with its steady fall.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The eye is dazzled by the beauty of its whiteness, and the mind is amazed as it falls.
Good News Translation®   
We marvel at its beautiful whiteness, and in fascination we watch it fall.
Wycliffe Bible   
The eye shall wonder on the fairness of (the) whiteness thereof; and an heart dreadeth on the rain thereof. [The fairness of the shining of it the eye shall marvel; and upon the weather of him the heart quaketh.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
The eye marvels at the beauty of its whiteness, and the mind is amazed at its falling.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The eye is dazzled by the beauty of its whiteness, and the mind is amazed as it falls.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The eye is dazzled by the beauty of its whiteness, and the mind is amazed as it falls.
Common English Bible © 2011   
The eye marvels at its beautiful whiteness, and the heart is amazed at its showering down.
New American Bible (Revised Edition)   
Its shining whiteness blinds the eyes, the mind marvels at its steady fall.
Revised Standard Version   
The eye marvels at the beauty of its whiteness, and the mind is amazed at its falling.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The eye is dazzled by the beauty of its whiteness, and the mind is amazed as it falls.