Home Master Index
←Prev   Sirach 43:24   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
medicina omnium in festinationem nebulae ros obvians ab ardore venienti humilem efficiet eum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Those who sail the sea recount its perils, and we are astonished at what we hear.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Those who sail the sea tell of its dangers, and we marvel at what we hear.
Good News Translation®   
Sailors tell about the dangers of the sea, and we listen to their tales in amazement.
Wycliffe Bible   
They that sail in (or on) the sea, tell out the perils thereof; and we hearing with our ears, shall wonder. [Who sail the sea, shall tell out the perils of it; and hearing with our ears we shall wonder.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Those who sail the sea tell of its dangers, and we marvel at what we hear.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Those who sail the sea tell of its dangers, and we marvel at what we hear.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Those who sail the sea tell of its dangers, and we marvel at what we hear.
Common English Bible © 2011   
Those who sail the sea describe its danger, and we are amazed at what we hear.
New American Bible (Revised Edition)   
Those who go down to the sea recount its extent, and when we hear them we are thunderstruck;
Revised Standard Version   
Those who sail the sea tell of its dangers, and we marvel at what we hear.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Those who sail the sea tell of its dangers, and we marvel at what we hear.