Home Master Index
←Prev   Sirach 44:4   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et imperantes in praesenti populo et virtute prudentiae populi sanctissima verba

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Some guided the people by their counsel, by their knowledge of the popular mind, and by the wise words of their instruction.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
those who led the people by their counsels and by their knowledge of the people’s lore; they were wise in their words of instruction;
Good News Translation®   
There were statesmen whose policies governed the people, rulers who issued decrees, scholars who spoke wise words, and those who used pointed proverbs,
Wycliffe Bible   
and commanding in (the) present people, and telling holiest words to (the) peoples, by the virtue of prudence. [and commanding in the present people, and by virtue of prudence of the people, most holy words.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
leaders of the people in their deliberations and in understanding of learning for the people, wise in their words of instruction;
New Revised Standard Version Updated Edition   
those who led the people by their counsels and by their knowledge of the people’s lore; they were wise in their words of instruction;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
those who led the people by their counsels and by their knowledge of the people’s lore; they were wise in their words of instruction;
Common English Bible © 2011   
some leading the people by their deliberations, and by their understanding of the people’s learning, giving wise words in their instruction;
New American Bible (Revised Edition)   
Resolute princes of the flock, lawgivers and their rules, Sages skilled in composition, authors of sharp proverbs,
Revised Standard Version   
leaders of the people in their deliberations and in understanding of learning for the people, wise in their words of instruction;
New Revised Standard Version, Anglicised   
those who led the people by their counsels and by their knowledge of the people’s lore; they were wise in their words of instruction;