Home Master Index
←Prev   Sirach 45:20   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ipsum elegit eum ab omni vivente adferre sacrificium Deo incensum et bonum odorem in memoriam placere populo suo

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Then he increased the glory of Aaron and gave him a heritage; he allotted to him the choicest offerings of the firstfruits, thus ensuring that they would have bread in abundance.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He added glory to Aaron and gave him a heritage; he allotted to him the best of the first fruits, and prepared bread of first fruits in abundance;
Good News Translation®   
Then he rewarded Aaron again, giving him a special honor: the right to the offerings of the first produce, so that the priests should have enough to eat.
Wycliffe Bible   
And he increased glory to Aaron, and gave (an) heritage to him; and he parted to Aaron the first things of (the) fruits of the earth. He made ready his bread in the first things, into fullness; [And he added to Aaron glory, and he gave to him heritage; and the chief of the fruits of the earth he divided to him. The bread of him in the first, into fullness he prepared;]
Revised Standard Version Catholic Edition   
He added glory to Aaron and gave him a heritage; he allotted to him the first of the first fruits, he prepared bread of first fruits in abundance;
New Revised Standard Version Updated Edition   
He added glory to Aaron and gave him a heritage; he allotted to him the best of the first fruits and prepared bread of first fruits in abundance,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He added glory to Aaron and gave him a heritage; he allotted to him the best of the first fruits, and prepared bread of first fruits in abundance;
Common English Bible © 2011   
He added to Aaron’s glory and gave him an inheritance; he gave him as his share the initial portion of the early produce; he prepared in abundance bread from the early produce.
New American Bible (Revised Edition)   
Then he increased the glory of Aaron and bestowed upon him his inheritance: The sacred offerings he allotted to him, with the showbread as his portion;
Revised Standard Version   
He added glory to Aaron and gave him a heritage; he allotted to him the first of the first fruits, he prepared bread of first fruits in abundance;
New Revised Standard Version, Anglicised   
He added glory to Aaron and gave him a heritage; he allotted to him the best of the first fruits, and prepared bread of first fruits in abundance;