Home Master Index
←Prev   Sirach 45:24   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fecit illis monstra et consumpsit eos in flamma ignis

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Therefore, a covenant of friendship was established with him, conferring on him the right to be in charge of the sanctuary and of the people, so that he and his descendants should have the dignity of the high priesthood forever.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore a covenant of friendship was established with him, that he should be leader of the sanctuary and of his people, that he and his descendants should have the dignity of the priesthood forever.
Good News Translation®   
And so the Lord made a covenant with him, valid for all time to come, that he should be in charge of the sanctuary and of his people, that he and his descendants should hold the office of High Priest forever.
Wycliffe Bible   
Therefore God ordained to him the testament of peace, and made him (the) prince of (the) holy men, and of his folk; (so) that the dignity of (the) priesthood be to him and to his seed, without end. [Therefore he set to him a testament of peace, and a prince of saints, and of his folk; that there be to him and to his seed dignity of priesthood, into without end.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore a covenant of peace was established with him, that he should be leader of the sanctuary and of his people, that he and his descendants should have the dignity of the priesthood for ever.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Therefore a covenant of peace was established with him, that he should be leader of the sanctuary and of his people, that he and his descendants should have the dignity of the priesthood forever.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Therefore a covenant of friendship was established with him, that he should be leader of the sanctuary and of his people, that he and his descendants should have the dignity of the priesthood for ever.
Common English Bible © 2011   
Therefore, a covenant of peace was established with Phinehas, that he should preside over the holy places and over his people, so that he and his descendants might have the splendor of the priesthood forever.
New American Bible (Revised Edition)   
Therefore, on him also God conferred the right, in a covenant of friendship, to provide for the sanctuary, So that he and his descendants should possess the high priesthood forever.
Revised Standard Version   
Therefore a covenant of peace was established with him, that he should be leader of the sanctuary and of his people, that he and his descendants should have the dignity of the priesthood for ever.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Therefore a covenant of friendship was established with him, that he should be leader of the sanctuary and of his people, that he and his descendants should have the dignity of the priesthood for ever.