Home Master Index
←Prev   Sirach 46:18   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cognitus est in verbis suis fidelis quia vidit Deum lucis

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
He routed the leaders of the enemy and all the rulers of the Philistines.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
he subdued the leaders of the enemy and all the rulers of the Philistines.
Good News Translation®   
and destroyed all the enemy rulers of Philistia.
Wycliffe Bible   
And he all-brake the princes of (the) men of Tyre, and the dukes of (the) Philistines. [And he trod (down) the princes of (the) Tyrians, and all the dukes of the Philistines.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
and he wiped out the leaders of the people of Tyre and all the rulers of the Philistines.
New Revised Standard Version Updated Edition   
he subdued the leaders of the enemy and all the rulers of the Philistines.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
he subdued the leaders of the enemy and all the rulers of the Philistines.
Common English Bible © 2011   
He destroyed the leaders of the people of Tyre and all the rulers of the Philistines.
New American Bible (Revised Edition)   
He brought low the rulers of the enemy and destroyed all the lords of the Philistines.
Revised Standard Version   
and he wiped out the leaders of the people of Tyre and all the rulers of the Philistines.
New Revised Standard Version, Anglicised   
he subdued the leaders of the enemy and all the rulers of the Philistines.