Home Master Index
←Prev   Sirach 47:12   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dedit in celebrationibus decus et ornavit tempora usque ad consummationem vitae ut laudarent sanctum nomen Domini et amplificarent mane Dei sanctitatem

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
He was succeeded by a wise son, who, thanks to him, ruled a vast domain.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
After him a wise son rose up who because of him lived in security:
Good News Translation®   
David prepared the way well for his son, a wise man, to rule after him.
Wycliffe Bible   
After him rose (up) a witty (or a wise) son; and for him he, (that is, God), casted down all the power [or all the might] of (their) enemies.
Revised Standard Version Catholic Edition   
After him rose up a wise son who fared amply because of him;
New Revised Standard Version Updated Edition   
After him a wise son rose up who because of him lived in security:
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
After him a wise son rose up who because of him lived in security:
Common English Bible © 2011   
After David a well-instructed son arose, and because of David, he enjoyed a large kingdom.
New American Bible (Revised Edition)   
Because of his merits he had as successor a wise son, who lived in security:
Revised Standard Version   
After him rose up a wise son who fared amply because of him;
New Revised Standard Version, Anglicised   
After him a wise son rose up who because of him lived in security: