Home Master Index
←Prev   Sirach 47:19   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et in nomine Domini Dei cui est cognomen Deus Israhel

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
However, you summoned women to be at your side and became subject to them as a result of your bodily appetites.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But you brought in women to lie at your side, and through your body you were brought into subjection.
Good News Translation®   
But your lust for women was your downfall.
Wycliffe Bible   
And thou bowedest thy thighs to women; thou haddest power in thy body to fill the lust of thy body. [And thou bowedest in thine hips to women; power thou haddest in thy body.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
But you laid your loins beside women, and through your body you were brought into subjection.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But you brought in women to lie at your side, and through your body you were brought into subjection.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But you brought in women to lie at your side, and through your body you were brought into subjection.
Common English Bible © 2011   
You gave yourself to women, and you were subdued by your own body.
New American Bible (Revised Edition)   
But you abandoned yourself to women and gave them dominion over your body.
Revised Standard Version   
But you laid your loins beside women, and through your body you were brought into subjection.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But you brought in women to lie at your side, and through your body you were brought into subjection.