Home Master Index
←Prev   Sirach 47:21   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et reclinasti femora tua mulieribus potestatem habuisti in tuo corpore

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
because the empire was split in two, and in Ephraim a rebel kingdom arose.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
because the sovereignty was divided and a rebel kingdom arose out of Ephraim.
Good News Translation®   
It divided the nation, and a rival kingdom arose in northern Israel.
Wycliffe Bible   
(so) that thou shouldest make the realm parted into twain, and of Ephraim to command an hard commandment. [that thou shouldest make the empire parted on (or in) two, and of Ephraim to command an hard commandment.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
so that the sovereignty was divided and a disobedient kingdom arose out of E′phraim.
New Revised Standard Version Updated Edition   
because the sovereignty was divided and a rebel kingdom arose out of Ephraim.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
because the sovereignty was divided and a rebel kingdom arose out of Ephraim.
Common English Bible © 2011   
Your empire became divided, and a rival kingdom sprang up out of Ephraim.
New American Bible (Revised Edition)   
Thus two governments came into being, when in Ephraim kingship was usurped.
Revised Standard Version   
so that the sovereignty was divided and a disobedient kingdom arose out of E′phraim.
New Revised Standard Version, Anglicised   
because the sovereignty was divided and a rebel kingdom arose out of Ephraim.