As a result, the people’s hearts were unnerved and their hands trembled; they were in anguish, like that of women in labor.
Then their hearts were shaken and their hands trembled, and they were in anguish, like women in labor.
The people lost their courage and shook with fear; they were in pain, like a woman in labor.
Then the hearts and hands of them were moved; and they had sorrow as women travailing of child. [Then moved be the hearts and the hands of them; and they sorrowed as women travailing with child.]
Then their hearts were shaken and their hands trembled, and they were in anguish, like women in travail.
Then their hearts and hands were shaken, and they were in anguish, like women in labor.
Then their hearts were shaken and their hands trembled, and they were in anguish, like women in labour.
Then the people’s hearts and hands were shaken, and they were in agony like a woman who is in labor.
The people’s hearts melted within them, and they were in anguish like that of childbirth.
Then their hearts were shaken and their hands trembled, and they were in anguish, like women in travail.
Then their hearts were shaken and their hands trembled, and they were in anguish, like women in labour.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!