Home Master Index
←Prev   Sirach 5:11   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non ventiles te in omnem ventum et non eas in omni via sic enim peccator probatur duplici lingua

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Be quick to listen but deliberate in offering your answer.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Be quick to hear, but deliberate in answering.
Good News Translation®   
Always be ready to listen, but take your time in answering.
Wycliffe Bible   
Be thou mild (or meek) to hear the word of God, (so) that thou understand, and with wisdom bring thou forth a true answer. [Be thou debonair to hear the word of God, that thou understand, and with wisdom thou shalt bring forth a sooth answer.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Be quick to hear, and be deliberate in answering.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Be quick to hear, and utter a reply patiently.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Be quick to hear, but deliberate in answering.
Common English Bible © 2011   
Listen carefully, and utter a patient reply.
New American Bible (Revised Edition)   
Be swift to hear, but slow to answer.
Revised Standard Version   
Be quick to hear, and be deliberate in answering.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Be quick to hear, but deliberate in answering.