Home Master Index
←Prev   Sirach 50:4   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui curavit gentem suam et liberavit illam a pernicie

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
His concern was to ward off disaster from his people, and he fortified the city against siege.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He considered how to save his people from ruin, and fortified the city against siege.
Good News Translation®   
He made plans to protect his people from attack and fortified the city so that it could withstand a siege.
Wycliffe Bible   
Which Simon healed his folk, and delivered it from perdition. Which was mighty to alarge the city; [That cured (or cared for) his folk, and delivered it from perdition. That had the mastery to make large the city;]
Revised Standard Version Catholic Edition   
He considered how to save his people from ruin, and fortified the city to withstand a siege.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He considered how to save his people from ruin and fortified the city against siege.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He considered how to save his people from ruin, and fortified the city against siege.
Common English Bible © 2011   
He gave forethought to keeping his people from disaster, and he strengthened the city against sieges.
New American Bible (Revised Edition)   
He protected the people against brigands and strengthened the city against the enemy.
Revised Standard Version   
He considered how to save his people from ruin, and fortified the city to withstand a siege.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He considered how to save his people from ruin, and fortified the city against siege.