Home Master Index
←Prev   Sirach 50:9   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quasi ignis effulgens et tus ardens in igni

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
like incense set afire in the censer, like a vessel of beaten gold embellished with every kind of precious stone,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
like fire and incense in the censer, like a vessel of hammered gold studded with all kinds of precious stones;
Good News Translation®   
like burning incense, like a cup made of hammered gold and decorated with all kinds of jewels,
Wycliffe Bible   
as fire shining, and incense burning in fire; as a firm vessel of gold, adorned with each precious stone; [as fire shining out, and incense burning in fire; as a massive vessel of gold, adorned with all manner (of) precious stone(s);]
Revised Standard Version Catholic Edition   
like fire and incense in the censer, like a vessel of hammered gold adorned with all kinds of precious stones;
New Revised Standard Version Updated Edition   
like fire and incense in the censer, like a vessel of hammered gold studded with all kinds of precious stones,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
like fire and incense in the censer, like a vessel of hammered gold studded with all kinds of precious stones;
Common English Bible © 2011   
like fire and incense in an incense burner, like an object of hammered gold adorned with all sorts of precious stones,
New American Bible (Revised Edition)   
like the fire of incense at sacrifice; Like a vessel of hammered gold, studded with all kinds of precious stones;
Revised Standard Version   
like fire and incense in the censer, like a vessel of hammered gold adorned with all kinds of precious stones;
New Revised Standard Version, Anglicised   
like fire and incense in the censer, like a vessel of hammered gold studded with all kinds of precious stones;