Home Master Index
←Prev   Sirach 51:1   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
oratio Iesu filii Sirach confitebor tibi Domine rex et conlaudabo te Deum salvatorem meum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
I give thanks to you, O Lord and King, and praise you, O God my Savior. I give thanks to your name,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I give you thanks, O Lord and King, and praise you, O God my Savior. I give thanks to your name,
Good News Translation®   
I give you thanks, O Lord and King; I praise you as my God and Savior. I give you thanks,
Wycliffe Bible   
Lord King, I shall acknowledge to thee; and I shall (al)together praise thee, my Saviour. I shall acknowledge to thy name, [I shall acknowledge to thee, Lord king; and I shall all-praise thee, God my saviour. I shall acknowledge to thy name,]
Revised Standard Version Catholic Edition   
I will give thanks to thee, O Lord and King, and will praise thee as God my Savior. I give thanks to thy name,
New Revised Standard Version Updated Edition   
I give you thanks, O Lord and King, and praise you, O God my Savior. I give thanks to your name,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I give you thanks, O Lord and King, and praise you, O God my Saviour. I give thanks to your name,
Common English Bible © 2011   
I will give thanks to you, Lord and King, and I will praise you, God my savior. I give thanks to your name,
New American Bible (Revised Edition)   
I give you thanks, Lord and King, I praise you, God my savior! I declare your name, refuge of my life,
Revised Standard Version   
I will give thanks to thee, O Lord and King, and will praise thee as God my Savior. I give thanks to thy name,
New Revised Standard Version, Anglicised   
I give you thanks, O Lord and King, and praise you, O God my Saviour. I give thanks to your name,