Home Master Index
←Prev   Sirach 51:19   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ante tempus postulabam pro illa et usque in novissimis inquiram eam defloriet tamquam praecox uva

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
With all my strength I strove to possess wisdom, and I was scrupulous in keeping the law. I stretched out my hands on high and lamented how little I really knew of her.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
My soul grappled with wisdom, and in my conduct I was strict; I spread out my hands to the heavens, and lamented my ignorance of her.
Good News Translation®   
I fought for Wisdom and was strict in my conduct. When I prayed, I sadly confessed how far short of Wisdom I fell.
Wycliffe Bible   
My soul wrestled together therein; and I was confirmed in doing it. I stretched forth mine hands on high; and my soul shined in the wisdom of him, and he lightened mine uncunnings (or he enlightened my unknowings, or my ignorances). [My soul wrestled in it; and in doing it I am confirmed. My hands I straight(en)ed out into high; and in the wisdom of him wailed my soul, and mine uncunnings (or my ignorances) he lighted.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
My soul grappled with wisdom, and in my conduct I was strict; I spread out my hands to the heavens, and lamented my ignorance of her.
New Revised Standard Version Updated Edition   
My soul grappled with wisdom, and in my conduct I was strict. I spread out my hands to the heavens and lamented my ignorance of her.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
My soul grappled with wisdom, and in my conduct I was strict; I spread out my hands to the heavens, and lamented my ignorance of her.
Common English Bible © 2011   
My whole being grappled with her, and I was brought to perfection in my performance of the Law. I spread out my hands toward heaven, and I kept in mind my ignorance of her.
New American Bible (Revised Edition)   
I burned with desire for her, never relenting. I became preoccupied with her, never weary of extolling her. I spread out my hands to the heavens and I came to know her secrets.
Revised Standard Version   
My soul grappled with wisdom, and in my conduct I was strict; I spread out my hands to the heavens, and lamented my ignorance of her.
New Revised Standard Version, Anglicised   
My soul grappled with wisdom, and in my conduct I was strict; I spread out my hands to the heavens, and lamented my ignorance of her.