Home Master Index
←Prev   Sirach 6:17   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui timet Deum aeque habebit amicitiam bonam quoniam secundum illum erit amicus illius

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
He who fears the Lord directs his friendship aright, for as he is, so also will his neighbor be.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Those who fear the Lord direct their friendship aright, for as they are, so are their neighbors also.
Good News Translation®   
A person who fears the Lord can make real friendships, because he will treat his friends as he does himself.
Wycliffe Bible   
He that dreadeth the Lord, shall have evenly good friendship [or Who dreadeth the Lord, evenly shall have good friendship]; for why his friend shall be at the likeness of him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Whoever fears the Lord directs his friendship aright, for as he is, so is his neighbor also.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Those who fear the Lord direct their friendship aright, for as they are, so are their neighbors also.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Those who fear the Lord direct their friendship aright, for as they are, so are their neighbours also.
Common English Bible © 2011   
Those who fear the Lord will direct their friendships well, because they will associate with people of like mind.
New American Bible (Revised Edition)   
Those who fear the Lord enjoy stable friendship, for as they are, so will their neighbors be.
Revised Standard Version   
Whoever fears the Lord directs his friendship aright, for as he is, so is his neighbor also.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Those who fear the Lord direct their friendship aright, for as they are, so are their neighbours also.