Home Master Index
←Prev   Sirach 6:27   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in omni animo tuo accede ad illam et in omni virtute tua serva vias eius

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
If you search her out and follow her trail, she will make herself known, and once you have found her, do not let her go.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Search out and seek, and she will become known to you; and when you get hold of her, do not let her go.
Good News Translation®   
Go looking for her, and she will reveal herself to you. Take hold of her and don't let go.
Wycliffe Bible   
Inquire thou (of or about) it [or Ensearch it], and it shall be made open to thee; and thou made holding wisdom forsake not it.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Search out and seek, and she will become known to you; and when you get hold of her, do not let her go.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Search out and seek, and she will become known to you, and when you get hold of her, do not let her go.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Search out and seek, and she will become known to you; and when you get hold of her, do not let her go.
Common English Bible © 2011   
Track her down and seek her, and she will become known to you. When you get possession of her, don’t let her go.
New American Bible (Revised Edition)   
Inquire and search, seek and find; when you get hold of her, do not let her go.
Revised Standard Version   
Search out and seek, and she will become known to you; and when you get hold of her, do not let her go.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Search out and seek, and she will become known to you; and when you get hold of her, do not let her go.