Home Master Index
←Prev   Sirach 6:9   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et est amicus qui egreditur ad inimicitiam et est amicus qui odium et rixam et convicia denudabit

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Another type of friend will eventually become your enemy and shame you by making public your quarrel.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And there are friends who change into enemies, and tell of the quarrel to your disgrace.
Good News Translation®   
Others will fall out with you over some argument, and then embarrass you by letting everyone know about it.
Wycliffe Bible   
And there is a friend which is turned to enmity; and there is a friend, that shall show openly hatred, and chiding, and despisings. [And there is a friend that is turned to enmity; and there is a friend, that hate, and strife, and reproofs shall discover.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
And there is a friend who changes into an enemy, and will disclose a quarrel to your disgrace.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And there are friends who turn to enmity and tell of the quarrel to your disgrace.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And there are friends who change into enemies, and tell of the quarrel to your disgrace.
Common English Bible © 2011   
There are friends who turn into enemies, and they will reveal your disgraceful arguments.
New American Bible (Revised Edition)   
Another is a friend who turns into an enemy, and tells of the quarrel to your disgrace.
Revised Standard Version   
And there is a friend who changes into an enemy, and will disclose a quarrel to your disgrace.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And there are friends who change into enemies, and tell of the quarrel to your disgrace.