Home Master Index
←Prev   Sirach 7:9   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
noli esse pusillanimis in anima tua

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Do not say, “He will take into consideration the great number of my gifts, and when I make an offering to God Most High he will accept it.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not say, “He will consider the great number of my gifts, and when I make an offering to the Most High God, he will accept it.”
Good News Translation®   
Don't think that God Most High is going to take into account how very generous you are and so accept any offering you decide to make.
Wycliffe Bible   
Do not thou be a coward in thy soul, to pray; and despise thou not to do alms-[deeds].
Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not say, “He will consider the multitude of my gifts, and when I make an offering to the Most High God he will accept it.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Do not say, “He will consider the great number of my gifts, and when I make an offering to the Most High God, he will accept it.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Do not say, ‘He will consider the great number of my gifts, and when I make an offering to the Most High God, he will accept it.’
Common English Bible © 2011   
Don’t say, “He will look at the heap of my gifts, and when I make an offering to the Most High, he will accept it.”
New American Bible (Revised Edition)   
Do not say, “He will appreciate my many gifts; the Most High God will accept my offerings.”
Revised Standard Version   
Do not say, “He will consider the multitude of my gifts, and when I make an offering to the Most High God he will accept it.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Do not say, ‘He will consider the great number of my gifts, and when I make an offering to the Most High God, he will accept it.’