Home Master Index
←Prev   Sirach 8:13   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non incendas carbones peccatoris arguens eos ne incendaris flamma ignis peccatorum illorum

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Do not stand surety beyond your resources, but should you do so, be prepared to pay.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not give surety beyond your means; but if you give surety, be prepared to pay.
Good News Translation®   
You should not guarantee anyone else's loan to an extent that you cannot afford. You must be prepared to pay any such guarantee.
Wycliffe Bible   
Promise thou not above [or over] thy power or virtue; that (or but) if thou hast promised, bethink thou as yielding, for thou art holden to do thy might (that is, thou art held to pay it back).
Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not give surety beyond your means, but if you give surety, be concerned as one who must pay.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Do not give surety beyond your means, but if you give surety be prepared to pay.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Do not give surety beyond your means; but if you give surety, be prepared to pay.
Common English Bible © 2011   
Don’t guarantee a loan beyond your ability, and if you do guarantee one, consider that you will need to pay.
New American Bible (Revised Edition)   
Do not give collateral beyond your means; consider any collateral a debt you must pay.
Revised Standard Version   
Do not give surety beyond your means, but if you give surety, be concerned as one who must pay.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Do not give surety beyond your means; but if you give surety, be prepared to pay.