After the Exile to Assyria, I came to Nineveh as a captive. All the members of my kindred and of my people ate the food of pagans,
After I was carried away captive to Assyria and came as a captive to Nineveh, everyone of my kindred and my people ate the food of the Gentiles,
Later, I was taken captive and deported to Assyria, and that is how I came to live in Nineveh. While we lived in Nineveh, all my relatives and the other Jews used to eat the same kind of food as the other people who lived there,
whom he taught from young childhood to dread God, and for to abstain from all sin. [whom from the time that he began to speak, he taught to dread God, and to abstain from all sin.]
Now when I was carried away captive to Nin′eveh, all my brethren and my relatives ate the food of the Gentiles;
After I was carried away captive to Assyria and came as a captive to Nineveh, everyone of my kindred and my people ate the food of the nations,
After I was carried away captive to Assyria and came as a captive to Nineveh, everyone of my kindred and my people ate the food of the Gentiles,
After I was taken captive to Assyria and came to Nineveh, all my relatives and fellow Jews there were eating Gentile food.
Now, after I had been deported to the Assyrians and came as a captive to Nineveh, all my kindred and my people used to eat the food of the Gentiles,
Now when I was carried away captive to Nin′eveh, all my brethren and my relatives ate the food of the Gentiles;
After I was carried away captive to Assyria and came as a captive to Nineveh, everyone of my kindred and my people ate the food of the Gentiles,
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!