Home Master Index
←Prev   Tobit 12:2   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondens Tobias dixit pater quam mercedem dabimus ei aut quid dignum poterit esse beneficiis eius

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Tobiah replied, “Father, how much should I pay him? I would not be averse to giving him half of all the possessions he brought back with me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He replied, “Father, how much shall I pay him? It would do no harm to give him half of the possessions brought back with me.
Good News Translation®   
Tobias asked him, Father, how much do you think I should pay him? I wouldn't mind giving him half of everything we brought back with us.
Wycliffe Bible   
And Tobias answered, and said to his father, Father, what meed (or what reward) shall we give to him, either what thing may be worthy to (or for) his benefices, [or his benefits], or his goodnesses?
Revised Standard Version Catholic Edition   
He replied, “Father, it would do me no harm to give him half of what I have brought back.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He replied, “Father, how much shall I pay him? It would do me no harm to give him half of the possessions brought back with me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He replied, ‘Father, how much shall I pay him? It would do no harm to give him half of the possessions brought back with me.
Common English Bible © 2011   
Tobias asked him, “Father, how much in wages should I give him? I wouldn’t lose anything if I give him half my possessions, which he brought back with me.
New American Bible (Revised Edition)   
Tobiah said: “Father, how much shall I pay him? It would not hurt to give him half the wealth he brought back with me.
Revised Standard Version   
He replied, “Father, it would do me no harm to give him half of what I have brought back.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He replied, ‘Father, how much shall I pay him? It would do no harm to give him half of the possessions brought back with me.