Home Master Index
←Prev   Tobit 14:6   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
prope erit interitus Nineven non enim excidit verbum Dei et fratres nostri qui dispersi sunt a terra Israhel revertentur ad eam

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
“All the nations of the entire world will be converted and offer sincere worship to God. They will all renounce their idols who have deceitfully led them into error,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the nations in the whole world will all be converted and worship God in truth. They will all abandon their idols, which deceitfully have led them into their error;
Good News Translation®   
Then all the nations in the world will come back to God. They will worship him as the only true God and give up the idols that led them into false worship.
Wycliffe Bible   
The perishing, or (the) destruction, of Nineveh shall be nigh, for the word of God shall not fall away void; and your brethren, that be scattered from the land of Israel, shall (re)turn again to it. [Nigh (or Approaching soon) shall be the destruction of Nineveh, forsooth the word of God falleth not of; and our brethren, that be scattered from the land of Israel, shall be turned again to it.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then all the Gentiles will turn to fear the Lord God in truth, and will bury their idols.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then all the nations in the whole world will all be converted and will truly fear God. They will all abandon all their idols who deceitfully have led them into their error,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the nations in the whole world will all be converted and worship God in truth. They will all abandon their idols, which deceitfully have led them into their error;
Common English Bible © 2011   
Then all the nations of the whole earth will turn and genuinely revere God. They will all leave behind their idols that have deceived them and led them into error.
New American Bible (Revised Edition)   
All the nations of the world will turn and reverence God in truth; all will cast away their idols, which have deceitfully led them into error.
Revised Standard Version   
Then all the Gentiles will turn to fear the Lord God in truth, and will bury their idols.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the nations in the whole world will all be converted and worship God in truth. They will all abandon their idols, which deceitfully have led them into their error;