Home Master Index
←Prev   Tobit 14:8   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et relinquent gentes idola sua et venient in Hierusalem et inhabitabunt in ea

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
“Now, my children, I give you this injunction. Serve God faithfully and do what is pleasing to him. Teach your children to do what is right and to give alms, to be mindful of God and at all times to bless his name sincerely and with all their strength.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So now, my children, I command you, serve God faithfully and do what is pleasing in his sight. Your children are also to be commanded to do what is right and to give alms, and to be mindful of God and to bless his name at all times with sincerity and with all their strength. So now, my son, leave Nineveh; do not remain here.
Good News Translation®   
Now, my children, follow my instructions. Worship God sincerely and do what is pleasing to him.
Wycliffe Bible   
And heathen men shall forsake their idols, and they shall come to Jerusalem, and shall inhabit it/and they shall dwell therein. [And Gentiles shall leave their maumets, and they shall come to Jerusalem, and dwell in it.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
“So now, my son, leave Nin′eveh, because what the prophet Jonah said will surely happen.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So now, my son, leave Nineveh; do not remain here.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So now, my children, I command you, serve God faithfully and do what is pleasing in his sight. Your children are also to be commanded to do what is right and to give alms, and to be mindful of God and to bless his name at all times with sincerity and with all their strength. So now, my son, leave Nineveh; do not remain here.
Common English Bible © 2011   
“So now, my children, I’m giving you this instruction: Serve God with sincerity, and do what pleases him. Teach your children to do what is just and to give to the poor so that they will keep God ever in mind and praise his name at all times in sincerity and with all their strength.
New American Bible (Revised Edition)   
Revised Standard Version   
“So now, my son, leave Nin′eveh, because what the prophet Jonah said will surely happen.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So now, my children, I command you, serve God faithfully and do what is pleasing in his sight. Your children are also to be commanded to do what is right and to give alms, and to be mindful of God and to bless his name at all times with sincerity and with all their strength. So now, my son, leave Nineveh; do not remain here.