Home Master Index
←Prev   Tobit 2:13   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nam cum ab infantia sua semper Deum timuerit et mandata eius custodierit non est contristatus contra Deum quod plaga caecitatis evenerit ei

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
When the goat entered my house, it began to bleat. I called to my wife and asked, “Where did you get this goat? Perhaps it was stolen. Return it to its owners. We have no right to eat anything stolen.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When she returned to me, the goat began to bleat. So I called her and said, “Where did you get this goat? It is surely not stolen, is it? Return it to the owners; for we have no right to eat anything stolen.”
Good News Translation®   
When Anna came home with the goat, it began to bleat. I called out, Where did that goat come from? You stole it, didn't you? Take it straight back to its owners. It's not right to eat stolen food!
Wycliffe Bible   
For why when Tobit dreaded God (for)ever(more) from his young childhood, and kept his commandments, he was not sorry, or heavy, or grudging, (or grumbling) against God, for that the sickness of blindness came to him; [And when from his time that he began to speak, evermore he dreaded God, and kept his behests, he sorrowed not against God, that the vengeance of blindness came to him;]
Revised Standard Version Catholic Edition   
and when she returned to me it began to bleat. So I said to her, “Where did you get the kid? It is not stolen, is it? Return it to the owners; for it is not right to eat what is stolen.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
When it came toward me, the goat began to bleat, so I called her and said, “Where did you get this goat? It is surely not stolen, is it? Return it to the owners, for we have no right to eat anything stolen.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When she returned to me, the kid began to bleat. So I called her and said, ‘Where did you get this kid? It is surely not stolen, is it? Return it to the owners; for we have no right to eat anything stolen.’
Common English Bible © 2011   
When it approached me, the kid began to bleat. So I called to Anna and said, “Where does this goat come from? It isn’t stolen, is it? Return it to its owners, for we have no right to eat anything that is stolen!”
New American Bible (Revised Edition)   
On entering my house, the goat began to bleat. So I called to my wife and said: “Where did this goat come from? It was not stolen, was it? Give it back to its owners; we have no right to eat anything stolen!”
Revised Standard Version   
and when she returned to me it began to bleat. So I said to her, “Where did you get the kid? It is not stolen, is it? Return it to the owners; for it is not right to eat what is stolen.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
When she returned to me, the kid began to bleat. So I called her and said, ‘Where did you get this kid? It is surely not stolen, is it? Return it to the owners; for we have no right to eat anything stolen.’