Home Master Index
←Prev   Tobit 3:5   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et nunc Domine magna iudicia tua quia non egimus secundum praecepta tua et non ambulavimus sinceriter coram te

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
“And your many judgments are true when you deal with me as my sins deserve and those of my ancestors. For we have not kept your commandments, nor have we walked in truth in your sight.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And now your many judgments are true in exacting penalty from me for my sins. For we have not kept your commandments and have not walked in accordance with truth before you.
Good News Translation®   
You have often judged my ancestors for their sins and punished me for mine. We were disloyal and rejected your commands, so our punishment has always been just.
Wycliffe Bible   
And now, Lord, thy dooms be great and dreadful; for we have not done after thy commandments, and we have not gone cleanly [or clearly] before thee.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And now thy many judgments are true in exacting penalty from me for my sins and those of my fathers, because we did not keep thy commandments. For we did not walk in truth before thee.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And now your many judgments are true in dealing with me according to my sins. For we have not kept your commandments and have not walked in accordance with truth before you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And now your many judgements are true in exacting penalty from me for my sins. For we have not kept your commandments and have not walked in accordance with truth before you.
Common English Bible © 2011   
You are right in your many judgments, holding me responsible for my sins; for we didn’t observe your commandments, and we haven’t behaved faithfully toward you.
New American Bible (Revised Edition)   
“Yes, your many judgments are right in dealing with me as my sins, and those of my ancestors, deserve. For we have neither kept your commandments, nor walked in fidelity before you.
Revised Standard Version   
And now thy many judgments are true in exacting penalty from me for my sins and those of my fathers, because we did not keep thy commandments. For we did not walk in truth before thee.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And now your many judgements are true in exacting penalty from me for my sins. For we have not kept your commandments and have not walked in accordance with truth before you.