Home Master Index
←Prev   Tobit 4:11   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quoniam elemosyna ab omni peccato et a morte liberat et non patietur animam ire in tenebras

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Those who give alms have a worthy offering in the presence of the Most High.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Indeed, almsgiving, for all who practice it, is an excellent offering in the presence of the Most High.
Good News Translation®   
Taking care of the poor is the kind of offering that pleases God in heaven. Do this, and you will be kept safe from the dark world of the dead.
Wycliffe Bible   
for why alms-[deeds] delivereth from all sin and from death, and shall not suffer (or allow) the soul to go into darknesses.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and for all who practice it charity is an excellent offering in the presence of the Most High.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Indeed, almsgiving, for all who practice it, is an excellent offering in the presence of the Most High.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Indeed, almsgiving, for all who practise it, is an excellent offering in the presence of the Most High.
Common English Bible © 2011   
For everyone who does it, donating money to the needy is a good gift in the sight of the Most High.
New American Bible (Revised Edition)   
Almsgiving is a worthy offering in the sight of the Most High for all who practice it.
Revised Standard Version   
and for all who practice it charity is an excellent offering in the presence of the Most High.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Indeed, almsgiving, for all who practise it, is an excellent offering in the presence of the Most High.