Home Master Index
←Prev   Tobit 4:16   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quod ab alio odis fieri tibi vide ne alteri tu aliquando facias

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
“Share your food with the hungry and your clothes with those who are in need of them. Whatever you have in excess, give as alms, and do so ungrudgingly.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Give some of your food to the hungry, and some of your clothing to the naked. Give all your surplus as alms, and do not let your eye begrudge your giving of alms.
Good News Translation®   
Give food to the hungry and clothes to people in need. If you are prosperous, give generously, and do it gladly!
Wycliffe Bible   
That that thou hatest to be done to thee of (or by) another man, see thou, lest anytime thou do that thing to another man. [That of another thou hatest to be done to thee, look thou, that anytime thou do it not to another.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Give of your bread to the hungry, and of your clothing to the naked. Give all your surplus to charity, and do not let your eye begrudge the gift when you made it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Give some of your food to the hungry and some of your clothing to the naked. Give all your surplus as alms, my son, and do not let your eye begrudge your giving of alms.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Give some of your food to the hungry, and some of your clothing to the naked. Give all your surplus as alms, and do not let your eye begrudge your giving of alms.
Common English Bible © 2011   
“Give some of your food to the one who is hungry and some of your clothing to those who are naked. Give away all your surplus to the poor, and don’t let your eye be resentful when you give your things away.
New American Bible (Revised Edition)   
“Give to the hungry some of your food, and to the naked some of your clothing. Whatever you have left over, give away as alms; and do not let your eye begrudge the alms that you give.
Revised Standard Version   
Give of your bread to the hungry, and of your clothing to the naked. Give all your surplus to charity, and do not let your eye begrudge the gift when you make it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Give some of your food to the hungry, and some of your clothing to the naked. Give all your surplus as alms, and do not let your eye begrudge your giving of alms.