“God bless you, my child. You are the son of a good and noble father. But how tragic it is that such an upright and charitable man has lost his sight!” He then embraced his kinsman Tobiah and wept.
He also spoke to him as follows, “Blessings on you, my child, son of a good and noble father! O most miserable of calamities that such an upright and beneficent man has become blind!” He then embraced his kinsman Tobias and wept.
Then he said, God bless you, my child. Your father is a good and noble man. What a terrible tragedy that such an honest and generous man should have lost his sight! He threw his arms around Tobias' neck and wept on his shoulder.
and said, My son, blessing be to thee; for thou art the son of a good and a full noble man. [said, Blessing be to thee, son (of) mine; for of (a) good and of the best man thou art the son.]
And he blessed him and exclaimed, “Son of that good and noble man!” When he heard that Tobit had lost his sight, he was stricken with grief and wept.
He also spoke to him as follows, “Blessings on you, my son, offspring of a good and noble father! O most miserable of calamities that such an upright and beneficent man has become blind!” He then embraced his kinsman Tobias and wept.
He also spoke to him as follows, ‘Blessings on you, my child, son of a good and noble father! O most miserable of calamities that such an upright and beneficent man has become blind!’ He then embraced his kinsman Tobias and wept.
and say, “Bless you, young man, son of a good and generous father! What a terrible tragedy that such a righteous and charitable man has been made blind!” He embraced his relative Tobias and wept.
Then, finding words, he said, “A blessing upon you, son! You are the son of a good and noble father. What a terrible misfortune that a man so righteous and charitable has been afflicted with blindness!” He embraced his kinsman Tobiah and continued to weep.
And he blessed him and exclaimed, “Son of that good and noble man!” When he heard that Tobit had lost his sight, he was stricken with grief and wept.
He also spoke to him as follows, ‘Blessings on you, my child, son of a good and noble father! O most miserable of calamities that such an upright and beneficent man has become blind!’ He then embraced his kinsman Tobias and wept.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!