Home Master Index
←Prev   Tobit 8:16   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
reversa nuntiavit bonum nuntium et benedixerunt Deum Raguhel videlicet et Anna uxor eius

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Blessed are you for having given me joy; that which I feared did not occur. Rather you have dealt with us according to your great mercy.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Blessed are you because you have made me glad. It has not turned out as I expected, but you have dealt with us according to your great mercy.
Good News Translation®   
I praise you because you have made me glad; you have been merciful to us, and my worst fears did not come true.
Wycliffe Bible   
And she (re)turned again, and told (a) good message. And they blessed the Lord, that is, Raguel and Edna, his wife,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Blessed art thou, because thou hast made me glad. It has not happened to me as I expected; but thou hast treated us according to thy great mercy.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Blessed are you because you have made me glad. It has not turned out as I expected, but you have dealt with us according to your great mercy.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Blessed are you because you have made me glad. It has not turned out as I expected, but you have dealt with us according to your great mercy.
Common English Bible © 2011   
Blessed are you, because you have brought me joy. It didn’t happen as I had expected. Instead, you have dealt with us according to your great mercy.
New American Bible (Revised Edition)   
Blessed are you, for you have made me happy; what I feared did not happen. Rather you have dealt with us according to your abundant mercy.
Revised Standard Version   
Blessed art thou, because thou hast made me glad. It has not happened to me as I expected; but thou hast treated us according to thy great mercy.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Blessed are you because you have made me glad. It has not turned out as I expected, but you have dealt with us according to your great mercy.