Home Master Index
←Prev   Wisdom 11:2   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
iter fecerunt per deserta quae non inhabitabantur et in locis secretis fixerunt casas

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
They journeyed through an inhospitable wilderness and pitched their tents in untrodden wastes;
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They journeyed through an uninhabited wilderness, and pitched their tents in untrodden places.
Good News Translation®   
They traveled across a desert where no one lived and camped in places where no human being had ever been.
Wycliffe Bible   
They made journey by deserts, that were not inhabited; and they made little houses, or cottages, in desert places.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They journeyed through an uninhabited wilderness, and pitched their tents in untrodden places.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They journeyed through an uninhabited wilderness and pitched their tents in untrodden places.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They journeyed through an uninhabited wilderness, and pitched their tents in untrodden places.
Common English Bible © 2011   
They wandered through a desert in which no one lived. They set up their tents in the midst of desolate surroundings.
New American Bible (Revised Edition)   
They journeyed through the uninhabited desert, and in lonely places they pitched their tents;
Revised Standard Version   
They journeyed through an uninhabited wilderness, and pitched their tents in untrodden places.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They journeyed through an uninhabited wilderness, and pitched their tents in untrodden places.