Home Master Index
←Prev   Wisdom 12:24   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
etenim in erroris via diutius erraverunt deos aestimantes haec quae in animalibus sunt supervacua infantum insensatorum more viventes

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
For they went far astray along the paths of error, accepting as gods the vilest and most despicable animals, being deluded like foolish infants.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For they went far astray on the paths of error, accepting as gods those animals that even their enemies despised; they were deceived like foolish infants.
Good News Translation®   
They had wandered far away from the truth and worshiped the most disgusting and horrible animals. They were deceived as easily as little children.
Wycliffe Bible   
For they erred full long in the way of error, and guessed to be gods these things that be superfluous in beasts, and lived by custom of young children unwittily. [Forsooth in the way of error longer they erred, esteeming gods those things that in beasts be over-vain, living by manner of unwise young children.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
For they went far astray on the paths of error, accepting as gods those animals which even their enemies despised; they were deceived like foolish babes.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For they went far astray on the paths of error, accepting as gods those animals that even their enemies despised; they were deceived like foolish infants.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For they went far astray on the paths of error, accepting as gods those animals that even their enemies despised; they were deceived like foolish infants.
Common English Bible © 2011   
They wandered far even from the normal ways in which people err! They took horrible things to be gods, the worst forms of animal life. They were deceived like foolish children.
New American Bible (Revised Edition)   
For they went far astray in the paths of error, taking for gods the worthless and disgusting among beasts, being deceived like senseless infants.
Revised Standard Version   
For they went far astray on the paths of error, accepting as gods those animals which even their enemies despised; they were deceived like foolish babes.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For they went far astray on the paths of error, accepting as gods those animals that even their enemies despised; they were deceived like foolish infants.