Home Master Index
←Prev   Wisdom 13:18   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et pro sanitate quidem infirmum deprecatur et pro vita mortuum rogat et in adiutorium inutilem invocat

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
In asking for health he petitions something that is weak, and for life he entreats the dead; for aid he prays to something totally inept, and for a prosperous journey he beseeches something that is unable to walk.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For health he appeals to a thing that is weak; for life he prays to a thing that is dead; for aid he entreats a thing that is utterly inexperienced; for a prosperous journey, a thing that cannot take a step;
Good News Translation®   
It is weak, but he prays to it for health. It is dead, but he prays to it for life. It has no experience, but he prays to it for help. It cannot walk, but he prays to it for a successful journey.
Wycliffe Bible   
and soothly for health he beseecheth a thing unmighty, and for life he prayeth (to) a thing without life, and he calleth an unprofitable thing into (or for) help. And for (a good) journey he asketh of that thing, that may not go; [and for health forsooth the feeble he beseecheth, and for life he prayeth (to) the dead, and into help he inwardly calleth the unprofitable. And for the going asketh of it, that may not go;]
Revised Standard Version Catholic Edition   
For health he appeals to a thing that is weak; for life he prays to a thing that is dead; for aid he entreats a thing that is utterly inexperienced; for a prosperous journey, a thing that cannot take a step;
New Revised Standard Version Updated Edition   
for life he prays to a thing that is dead; for aid he entreats a thing that is utterly inexperienced; for a prosperous journey, a thing that cannot take a step;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For health he appeals to a thing that is weak; for life he prays to a thing that is dead; for aid he entreats a thing that is utterly inexperienced; for a prosperous journey, a thing that cannot take a step;
Common English Bible © 2011   
He begins to pray for his life to this lifeless object. He cries out for help to this thing that has no experience at all. He prays about a journey to a thing that can’t even take a single step.
New American Bible (Revised Edition)   
for life he entreats the dead; For aid he beseeches the wholly incompetent; for travel, something that cannot even walk;
Revised Standard Version   
For health he appeals to a thing that is weak; for life he prays to a thing that is dead; for aid he entreats a thing that is utterly inexperienced; for a prosperous journey, a thing that cannot take a step;
New Revised Standard Version, Anglicised   
For health he appeals to a thing that is weak; for life he prays to a thing that is dead; for aid he entreats a thing that is utterly inexperienced; for a prosperous journey, a thing that cannot take a step;