Home Master Index
←Prev   Wisdom 14:27   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
infandorum enim idolorum cultura omnis mali causa est et initium et finis

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
For the worship of nameless idols is the beginning, the source, and the end of every evil.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For the worship of idols not to be named is the beginning and cause and end of every evil.
Good News Translation®   
The worship of idols, whose names should never be spoken, is the beginning and the end, the cause and the result of every evil.
Wycliffe Bible   
For why the worshipping of cursed idols is the cause, and the beginning, and the end, of all evil.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For the worship of idols not to be named is the beginning and cause and end of every evil.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For the worship of idols not to be named is the beginning and cause and end of every evil.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For the worship of idols not to be named is the beginning and cause and end of every evil.
Common English Bible © 2011   
The worship of nameless idols is the origin of all evil—its cause as well as its result.
New American Bible (Revised Edition)   
For the worship of infamous idols is the reason and source and extreme of all evil.
Revised Standard Version   
For the worship of idols not to be named is the beginning and cause and end of every evil.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For the worship of idols not to be named is the beginning and cause and end of every evil.