Since they place their trust in lifeless idols, they have no fear of punishment in swearing false oaths.
for because they trust in lifeless idols they swear wicked oaths and expect to suffer no harm.
They tell lies under oath and expect no punishment, because the idols they put their trust in are lifeless.
For the while they trust in idols, that be without soul, they swear evil, and hope not, that they shall be annoyed (or harmed). [While forsooth they trust in maumets, that be without soul, evil swearing, they hope not themselves to be annoyed (or harmed).]
for because they trust in lifeless idols they swear wicked oaths and expect to suffer no harm.
for because they trust in lifeless idols they swear wicked oaths and expect to suffer no harm.
for because they trust in lifeless idols they swear wicked oaths and expect to suffer no harm.
but because they have entrusted themselves into the hands of lifeless idols, they don’t expect any harm to come from swearing false pledges.
For as their trust is in lifeless idols, they expect no harm when they have sworn falsely.
for because they trust in lifeless idols they swear wicked oaths and expect to suffer no harm.
for because they trust in lifeless idols they swear wicked oaths and expect to suffer no harm.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!