Home Master Index
←Prev   Wisdom 16:2   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
pro quibus tormentis bene disposuisti populum tuum quibus dedisti concupiscentiam delectamenti sui novum saporem escam parans eis ortygometram

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
But in contrast to this punishment, you treated your people with kindness, sending them quail to eat, a rare delicacy to satisfy their hunger.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Instead of this punishment you showed kindness to your people, and you prepared quails to eat, a delicacy to satisfy the desire of appetite;
Good News Translation®   
But you, O Lord, did not punish your people in this way; instead, you showed them kindness. You sent them quails to eat, a rare, delicious food to satisfy their hunger.
Wycliffe Bible   
For which torments thou disposedest well thy people, to which thou gavest covetousness of their delighting a new savour, making ready meat to (or for) them a curlew, that is, a multitude of curlews. [For which torments thou disposedest well thy people, by which thou gave coveting of their delight a new savour, preparing curlew meat to them.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Instead of this punishment thou didst show kindness to thy people, and thou didst prepare quails to eat, a delicacy to satisfy the desire of appetite;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Instead of this punishment you showed kindness to your people, and you prepared quails to eat, a delicacy to satisfy the desire of appetite,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Instead of this punishment you showed kindness to your people, and you prepared quails to eat, a delicacy to satisfy the desire of appetite;
Common English Bible © 2011   
In contrast to their punishment, you blessed your people when they were famished. You prepared for them a tasty delicacy—a feast of quail!
New American Bible (Revised Edition)   
Instead of this punishment, you benefited your people with a novel dish, the delight they craved, by providing quail for their food,
Revised Standard Version   
Instead of this punishment thou didst show kindness to thy people, and thou didst prepare quails to eat, a delicacy to satisfy the desire of appetite;
New Revised Standard Version, Anglicised   
Instead of this punishment you showed kindness to your people, and you prepared quails to eat, a delicacy to satisfy the desire of appetite;